Второй основной хор ц. Благодать г. Минска

  • Сегодня Бог спустился с небес (Как же долго ждали мы Господа приход...)

    "Tonight"

    WORDS AND MUSIC by

    Michael Fordinal & Brain Hitt

    Arranged by Daniel Semsen

    Перевод Юлия Ланькова

    {attachments}

  • Сердце твоё

    {attachments}

  • Сила Господня

    Автор неизвестен

  • Слава

    Rick Logan

    Lynn Mann

    {attachments}

  • Слава Богу Всемогущему

    Автор неизвестен

    {attachments}

  • Славный Спаситель (Glorious Jesus)

    Arranger: Daniel Semsen
    writer Michael Michael Fordinal, Brian Hitt
    Перевод Ангелина Савицкая

     

  • Славь Его! (Кто моря и горы сотворить сумел?)

    "Give Him Thanks"

    WORDS AND MUSIC by

    CARRIE GRIFFIN & CLIFF DUREN

    Arranged by Cliff Duren

    {attachments}

  • Славьте Господа!

                   

  • Слова

    сл. Н. Щеглова
    муз. Н. Карпенко

  • Слушайте повесть о Божьей любви (Да будет Господу слава)

    Tom Fettke

  • Смотрю я на Господний мир

    Русский текст Д. Жидковой

    Муз. Д. Петерсона

  • Среди житейских испытаний

        

  • Столп огня (Жизнь - борьба света с тьмой)

  • Страдал за меня

    Страдал за меня (He suffered for you)

    words by JULIA H. JONSON
    music by PATTI DRENNAN (ASCAP)
    перевод Олейник О

  • Счастлив Господа чтущий народ

    Автор неизвестен

    Песня из мюзикла "Реформация. Золотой век".

  • Там над Голгофой

    Грэг Сивел

    Примечание по напетым партиям:
    1. паузы - это проигрыши.
    2. партия напета в быстром темпе, без соблюдения фермат.

  • Тебе моя слава (My Tribute)

    Слова и музыка Andre Crouch

  • Тебе поём

    С Залетнев

  • Тебя от ранней зари ищу я

    Автор

  • Тихая ночь

    Автор: Франц Грубер

    В скромной квартире учителя Грубера была ночь. Там была ночь не только потому, что в квартире не зажгли ни елки, ни лампы. Ночь была потому, что недавно их поразило великое испытание: единственное дитя, крохотная Марихен ушла, отозванная Богом на небо. Отец смирился с этим уходом, но сердцу матери эта утрата нанесла такой удар, от которого она не могла прийти в себя. Она не могла плакать. Целыми днями она оставалась неподвижной, отсутствующей в этом мире. Напрасно мужественно переносивший горе учитель говорил ей много слов утешения и сердечного увещевания, напрасно он окружал ее заботливою предупредительностью и нежностью; бедная мать оставалась бесчувственною ко всему, словно она была только телом без души, блуждающим в этом мире, который не мог ей ничего больше дать.

    В этот Рождественский вечер Грубер, призываемый долгом, пошел в сельскую церковь. С глубокой печалью смотрел он глазами, мокрыми от слез, на очаровательное зрелище детей, объятых радостью. Затем он вернулся в холодный мрак своей квартиры. В углу комнаты мать, глубоко сидевшая в кресле, казалась мраморною или ледяною. Он попытался рассказать ей о богослужении, но ответом на все было гробовое молчание.

    Удрученный в бесплодности всех стараний и попыток вернуть к жизни разбитую горем жену, бедный учитель сел за открытое пианино. Сколько раз его музыкальный талант вызывал в памяти мелодии, которые убаюкивают, утешают и влекут к небесам, но что было поведать в тот вечер бедному другу?

    Пальцы Грубера наугад блуждали по клавишам в то время, как его глаза искали в небе какого-либо видения. Вдруг они остановились на звезде, блистающей в небе неведомым блеском! Оттуда, свыше, спускался луч любви, который наполнил сердце скорбящего такой радостью и таким миром, что он вдруг стал петь, импровизируя ту ясную мелодию, которую мы повторяем каждое Рождество. В этот вечер впервые раздалась мелодия, составленная Грубером: Тихая ночь, дивная ночь. Дремлет все... Лишь не спит Благоговейно младая чета..."

    Там на небе звезда! Школьный учитель, видя ее, как бы призывал ее своим пением в его печальную квартиру. И вот при его пении безутешная мать пробуждается и возвращается к жизни! Дрожь потрясает ее и пробивает ледяной покров, сковавший ее сердце! Рыдание вырывается из груди, слезы ручьем текут по ее щекам. Она встает, бросается на шею своему мужу и вместе с ним оканчивает начатое пение. Она спасена!

    Брат Грубер еще в ту ночь побежал за 6 км к Пастору Мору и с ним повторил исполнение этого гимна. Это было 24 декабря 1818 года.

    Сегодня этот рождественский гимн поется по всей земле и почти на всех языках мира.

    Из журнала «Вера и жизнь»

  • Торжествуй вся Земля! (К Рождеству)

    Автор

    Перевод Ангелина Савицкая 

  • Тот день так близок

    "That day is coming"

    WORDS AND MUSIC by

    SHELLY E.JONSON & TONY WOOD

     

    {attachments}

     

  • Ты - Святой Бог

    "Lord, You're Holy"

    Автор неизвестен

     

    {attachments}

  • Ты - Царь царей!

    Автор текста и музыки - Андрей Томута

    Перевод на русский - Софья Аврейцевич, Ангелина Савицкая

  • Ты — Мой сын

    Автор слов и музыки
    Андрей Коноплёв
  • Ты достоин (You are Worthy)

    You are Worthy

    слова и музыка Eddie James

    аранжировка Bradley Knight

    Перевод на русский

    Ангелина Савицкая

  • Ты отрада души

    Слова и музыка

    Крылович А.К.

     

    {attachments}

     

  • Ты превыше всех (В присутствии Духа)

    Автор неизвестен

  • Ты с нами Бог (хор)

    "Your Kingdom Reigns"


    Слова и музыка Мередит Эндрюс, Джейсон Ингрэм, Пол Мэбьюри
    Аранжировка Майк Харленд

    Перевод на русский Ангелина Савицкая 

     

  • Ты Создатель миров

  • Ты чудесный Бог (На высотах высот и в глубинах морских)

    "Indescribable"

    WORDS AND MUSIC by
    Laura Story
    Jesse Reeves
    Перевод П.Кравчук.

    {attachments}

     

     

  • У Бога нет сирот (Я Твой)

     

    "Orphan (with The Stand)"

    Words and Music by
    RONNIE FREEMAN
    Arranged by Bradley Knight 

    {attachments}

     

  • У двери Я твоей стою

    "Се, стою у двери и стучу" - Откр. 3,20

  • Фестиваль надежды 2019, репертуар

    Партитуры для исполнения хором на планируемом Международном Фестивале надежды.

    Пишите в комментариях, если у вас есть новые материалы, которые можно было бы здесь разместить.

    1. Зямля бацькоў (качество партитуры так себе).
    2. Величие (Господи, Тебе поклонимся) (хорошее качество партитуры, есть наигранные партии по голосам).
    3. Грядёт великий Царь (напетая партия баса).
    4. Молитва "Верую" (хорошее качество партитуры, есть наигранные партии по голосам).
    5. Течёт ли жизнь мирно.

    Возможно, со временем появятся напетые или наигранные партии по голосам. Укажите в комментариях, что особенно интересует, на что обратить внимание в первую очередь.

     

  • Хвала

  • Христу Иисусу песнь поют уста

  • Царь Царей Великий Бог

    John W.Peterson

  • Чудный Спаситель

    "Beautiful Savior"

    Перевод Ю.Ланьковой

     

    {attachments}

  • Шалом

    Автор неизвестен

  • Эдем - Это наш Бог

    Слова и музыка Ю. Ланькова, И. Бейня

  • Это начало (Нам родился Спаситель)

    Автор David Phelps 
    Аранжировка Brad Henderson
    Перевод с англ. Ангелина Савицкая

     

     

  • Я жду Тебя

       

  • Я знаю Господь не оставит меня

    музыка А. Красов


     

  • Я прихожу туда

    Автор - Андрей Коноплев 

    {attachments}

     

    Декламация:

    Любовь Божия к нам открылась в том, что
    Бог послал в мир Единородного Сына Своего,
    чтобы мы получили жизнь через Него.
    Верующий в Сына имеет Жизнь Вечную,
    а не верующий в Сына не увидит жизни,
    но гнев Божий пребывает на нём.
    Ибо всё из Него, Им и к Нему.

Вход

Go to top